Sorpresi
come tutti i montoriesi e rammaricati per non essere stati coinvolti né
informati, i consiglieri di circoscrizione Marco Muratore (PD) e Paola
Cavalieri (CivicAttiva) hanno presentato lo scorso consiglio una domanda
d'attualità chiedendo spiegazioni dell'avvenuta installazione di uno “speed
check” al termine di via Da Legnago, sull'attraversamento pedonale in
prossimità della rotonda d'ingresso in paese.
Il
Presidente Dino Andreoli ha spiegato che l'installazione è stata fatta
nell'ambito di un progetto del Comune di messa in sicurezza degli
attraversamenti pedonali più utilizzati in corrispondenza di strade trafficate.
Il dispositivo, spiega Andreoli (ma questo è utile che lo sappiamo tutti i cittadini)
non rileva la velocità sulle strisce, ma qualche decina di metri prima,
all'altezza della cabina elettrica, costringendo quindi i veicoli ad arrivare
all'attraversamento pedonale rispettando i limiti di velocità.
I
suggerimenti circa altri punti critici nei quali sarebbe utile l'installazione
di un sistema di controllo come deterrente all'alta velocità, quale ad esempio
la SP35, quella che collega Mizzole a Montorio, saranno presi in
considerazione, assicura Andreoli. Entro breve verrà installato un cartello per
ricordare, anche ai veicoli diretti verso Mizzole, che in quel tratto vige il
limite dei 70 Kmh,
Il
rammarico per il fatto che né la Commissione Viabilità né il Consiglio di
Circoscrizione siano stati coinvolti, non essendo stato superato dalle
spiegazioni sbrigative di Andreoli, è diventato oggetto di una mozione,
presentata da Muratore e approvata all'unanimità, quindi anche dalla
maggioranza e dal Presidente stesso. La mozione invita il Presidente, ogni
qualvolta vengano richiesti pareri alla Circoscrizione, a condividerli con le
Commissioni Consiliari competenti o con il Consiglio stesso. Nell'eventualità
ciò non fosse possibile o non si ritenesse necessario, almeno i Capigruppo
devono essere a conoscenza delle richieste di parere e delle risposte del
Presidente.
Lo
speed check, se non altro, è servito a fare chiarezza su qualcosa!
Cercate almeno di tradurre le parole inglesi in lingua italiana: accanto alla parola "speed check", scrivere controllo della velocità, perchè non tutti conoscono la lingua di Shespear!
RispondiEliminate ghe reson anca ti!
EliminaRoberto Fenzi